舊本題漢孔安國傳。日本信陽太宰純音。據卷末乾隆丙申歙縣鮑廷博新刋跋。稱其友汪翼滄。附市舶至日本。得於彼國之長崎澳。核其紀歲干支。乃康熙十一年所刋。前有太宰純序。稱古書亡於中夏。存於日本者頗多。昔僧奝然適宋。獻鄭注孝經一本。今去其世七百餘年。古書之散逸者亦不少。而孔傳古文孝經。全然尚存。惟是經國人相傳之久。不知歷幾人書寫。是以文字譌謬。魚魯不辨。純旣以數本校讎。且旁採他書所引。苟有足徵者。莫不參考。十更裘葛。乃成定本。其經文與宋人所謂古文者。亦不全同。今不敢從彼改此。傳中閒有不成語。雖疑其有誤。然諸本皆同。無所取正。故姑傳疑。以俟君子。今文唐陸元朗嘗音之。古文則否。今因依陸氏音例。竝音經傳。庶乎令讀者不誤其音云云。考世傳海外之本。別有所謂七經孟子考文者。亦日本人所刋。稱西條掌書記山井鼎輯。東都講官物觀補遺。中有古文孝經一卷。亦云古文孔傳。中華所不傳。而其邦獨存。又云其眞僞不可辨。末學微淺。不敢輒議云云。則日本相傳。原有是書。非鮑氏新刋贋造。此本核其文句。與山井鼎等所考。大抵相應。惟山井鼎等稱每章題下有劉炫直解。其字極細。寫之與註文麤細弗類。又有引及邢昺正義者。爲後人附錄。此本無之。爲少異耳。其傳文雖證以論衡經典釋文唐會要所引。亦頗相合。然淺陋冗漫。不類漢儒釋經之體。幷不類唐宋元以前人語。殆市舶流通。頗得中國書籍。有桀黠知文義者。摭諸書所引孔傳。影附爲之。以自誇圖籍之富歟。考元王惲中堂紀事。有曰中統二年。高麗世子植來朝。宴於中書省。問曰。傳聞汝邦有古文尚書。及海外異書。答曰。與中國書不殊。高麗日本。比鄰相接。海東經典。大概可知。使果有之。何以奝然不與鄭註竝獻。至今日而乃出。足徵彼國之本。出自宋元以後。觀山井鼎亦疑之。則其事固可知矣。特以海外祕文。人所樂覩。使不實見其書。終不知所謂古文孝經孔傳。不過如此。轉爲好古者之所惜。故特錄存之。而具列其始末如右。