得西山後八日、尋山口西北道二百步、又得鈷古、鉧母、潭。西二十五步、當湍而浚者爲魚梁。西山、在永州城西瀟江之滸。鈷鉧潭、在西山之西。湍、波流瀠回之貌。浚、深也。魚梁、堰石障水而空其中、以通魚之往來者。梁之上有丘焉。點丘字。生竹樹。含下嘉木美竹。其石之突怒偃蹇、負土而出、爭爲奇狀者、殆不可數。上聲、 ○含下奇石。其嶔欽、然相累而下者、若牛馬之飲於溪。其衝然角列而上者、若熊羆之登於山。嶔、高聳也。衝、向也、突也。 ○單承石之奇狀、描寫一筆。丘之小不能一畝、可以籠而有之。籠、包舉也。 ○又點小字。問其主。曰、唐氏之棄地、貨而不售。酬、 ○以物售與人曰貨。問其價。曰、止四百。余憐而售之。李深源、元克己、時同遊、皆大喜、出自意外。敍買丘。卽更取器用、剷產、刈穢草、伐去惡木、烈火而焚之。嘉木立、美竹露、奇石顯。敍開闢。由其中以望、則山之高、雲之浮、溪之流、鳥獸之遨遊、舉熙熙然迴巧獻技、以效茲丘之下。敍玩賞。枕席而臥、則清泠之狀與目謀、瀯瀯榮、之聲與耳謀、瀯瀯、水回貌。悠然而虛者與神謀、淵然而靜者與心謀。敍玩賞中、生出靜機。不匝簪入聲、旬而得異地者二、匝、周也。十日曰旬。 ○此句、應起八日又得字。雖古好事之士、或未能至焉。收住、下忽從小丘。發出感慨、寄意更遠。噫、以茲丘之勝、致之澧鎬鄠戶、杜、澧、鎬、鄠、杜、俱屬右扶風、漢上林苑地。則貴游之士爭買者、日增千金而愈不可得。今棄是州也、農夫漁父、過而陋之。價四百、連歲不能售。而我與深源克己、獨喜得之、是其果有遭乎。書於石、所以賀茲丘之遭也。感慨不盡。
发现西山之后第八天,沿着山口西北方向的小路走了二百步,又发现了钴鉧潭。向西二十五步,在水流湍急而水深的地方有一座鱼梁。鱼梁上面有一座小丘。上面生长着竹子和树木。那些石头突起高耸、倾斜不平,背负着泥土冒出地面,争相呈现奇特形状的,几乎数不胜数。那些高高地层层叠叠向下延伸的,像牛马在溪边饮水。那些笔直地排列向上耸立的,像熊罴在登山。小丘的面积不到一亩,可以全部占有。询问它的主人。说,这是唐家废弃的土地,拿出来卖却没有人买。询问它的价格。说,只要四百钱。我很怜爱它就买下了。李深源、元克己,当时一同出游,都非常高兴,觉得出乎意料。于是又取来工具,铲除荒草,砍掉恶木,用烈火焚烧它们。嘉木挺立,美竹显露,奇石呈现。从小丘中央向外眺望,那高山、浮云、溪流、鸟兽的遨游,都欢欣鼓舞地施展巧技,来为这座小丘效力。枕着席子躺下,那清澈的景象与眼睛相契合,潺潺的水声与耳朵相契合,悠然空旷的感觉与精神相契合,深沉宁静的意境与心灵相契合。不到十天就得到两处奇异的地方,即使古代喜好游览的人,或许也未能做到。唉,凭借这座小丘的美景,如果把它放在沣、镐、鄠、杜这些地方,那么达官贵人争相购买,每天增加千金也越发得不到。如今被遗弃在这个州里,农夫渔父经过都鄙视它。价格四百钱,连年都卖不出去。而我与李深源、元克己,却独自高兴地得到了它,这难道真的是一种际遇吗?把这些写在石头上,是为了祝贺这座小丘的际遇。
前幅平平寫來、意只尋常。而立名造語、自有別趣。至末從小丘上發出一段感慨、爲茲丘致賀。賀茲丘、所以自弔也。