夫天地者、萬物之逆旅。逆旅、客舍也。光陰者、百代之過客。而浮生若夢、爲懽幾何。古人秉燭夜遊、良有以也。古詩云、晝短苦夜長、何不秉燭遊。 ○點夜字。況陽春召我以煙景、大塊假我以文章。煙景、春景也。大塊、天地也。觸目春景、皆天地之文章。 ○點春字。會桃李之芳園、序天倫之樂事。時園中桃李盛開、太白與諸兄弟、共宴于其中。 ○是設宴本意。羣季俊秀、皆爲惠連、羣李、謂諸弟也。謝靈運之弟曰惠連。 ○美諸弟之才。吾人詠歌、獨慚康樂。謝靈運對康樂侯。 ○謙自己之拙。幽賞未已、高談轉清。開瓊筵以坐花、飛羽觴而醉月。二句、確是春夜宴桃李園。不有佳作、何伸雅懷、如詩不成、罰依金谷酒數。石崇宴客于金谷園、賦詩不成者、罰三觴。 ○末數語、寫一觴一詠之樂、與世俗浪遊者迥別。
那天地,是万物的客舍;光阴,是百代的过客。而人生如浮生若梦,能有多少欢乐呢?古人秉烛夜游,确实是有道理的。况且阳春用美好的景色召唤我,大自然赐给我文思华章。相会在桃李飘香的花园,安排天伦之乐的盛事。众位弟弟都很俊秀,都像谢惠连一样有才华;我们这些人吟诗作赋,唯独我愧对谢康乐。幽雅的观赏兴致还没有尽,高雅的谈论更加清远。摆开华美的酒席与花朵为伴,传递着酒杯沉醉在月色中。如果没有佳作,怎么能抒发高雅的情怀?如诗作不成,就按照金谷园的酒令受罚。
發端數語、已見瀟灑風塵之外。而轉落層次、語無泛設、幽懷逸趣、辭短韻長。讀之增人許多情思。